segunda-feira, 30 de maio de 2011

Joane > Joanne (analogia analfabeta)

Fui ao Continente comprar um pack de minis para uma festa e, como estava a decorrer a campanha do Banco Alimentar Contra a Fome, aceitei um saco para comprar algo e dar o meu contributo.
No momento de pagar, pedi um factura relativamente aos alimentos, pelo facto de a compra, naquele caso, e sem incluir a cerveja, ser considerada uma doação e, eis, que a rapariga da caixa registadora me pergunta:

- Joane, escreve-se com 1 ou 2 "enes"?

7 comentários:

Anónimo disse...

É verdade sim senhor... e eu confirmo =)

R*

António Campos Soares disse...

Ah pois é...=)
Não sei como é que não me parti a rir...xD

Cristóvão disse...

A culpa é tua pelintra... Deixaste-a tão perturbada que ela até perdeu o seu Latim (ou Português neste caso) :-)

Sue disse...

Olá Joane, achei muita piada à sua história!!

Apenas tenho uma observação a fazer. Na transcrição que fez do diálogo com a sra da caixa cometeu um erro gramatical tão ou mais importante do que confundir Joane com Joanne...

A Joane escreveu:

- Joane, escrevesse com 1 ou 2 "enes"?

Sendo que "escrevesse" é a 1ª e 3ª pessoas do singular do conjuntivo do verbo escrever. O que pretendia na realidade escrever era "escreve-se", que é verbo escrever com o pronome reflexo.

Fica feita a observação.

António Campos Soares disse...

Boa tarde, Sue,

Bem visto, grande lapso a minha distração...=/
Agradeço a observação, tratarei de emendar o meu erro =)

Cumprimentos,

António Campos Soares

António Campos Soares disse...

Já está corrigido!

Anónimo disse...

Peço desculpa... mas... será que a dona Sue percebeu que Joane é o nome de uma localidade e não do escritor do blogue?
Pois... mas admiro que pelo menos saiba escrever português. Menos mal...

Cumprimentos :)