domingo, 10 de abril de 2011

Ainda podemos travar o acordo ortográfico...

"Para quem acha que o Acordo que agora se propõe é bom, ficam aqui
algumas razões:

1. Este é apenas o 1º de outros acordos que se seguirão, diz-se até
que este foi insignificante, se este prosseguir, os outros serão
imparáveis. O que virá nos próximos? Se lá se fala "tu quer" (Gaúchos)
ou "você quer" acho que iremos um dia falar igual.

2. O "C" de Directo serve para algo. Para os Brasileiros é mudo porque
eles acentuam todas as sílabas como os Espanhóis. Nós não, precisamos
de ter o "C" para nos dizer que "directo" é lido como "diréto", senão
seria como coreto ("corêto"), cloreto ("clorêto"), luneta ("lunêta"),
não dizemos "lunéta" nem "cloréto" nem "coréto" não é? Vamos ler
"direto" como? "dirêto"? Enfim, o "C" serve para algo cá, no Brasil
não, mas cá serve.

3. Vai ser bonito falarmos Egipto com o P e lermos Egito sem o P. E
como as crianças aprendem o que é Egipto na escola e não em casa (não
andamos a falar no Egipto a crianças de 3 ou 4 anos), irão aprender a
falá-lo como "Egito" sem "P", mesmo que os pais falem com "P".

4. Vamos ensinar um Inglês como? Dizer-lhe «olhe, você aqui lê EGITO
mas NESTE CASO específico, fale "EGIPTO" finja que existe lá um "P"
imaginário, finja que é como o "EGYPT" do seu país, mas escreva só
"EGITO" não tente perceber, o Português é assim! E olhe há egípcios,
egiptólogos, tudo tem P mas no Egipto é EGITO, sem "C"!» - É isto que
vamos dizer ao ensinar Português?

5. E que mal tem "pêlo" ter o acento? É mais bonito escrever: "agarrar
o cão pelo pelo"?...

6. Não há qualquer desvantagem em em existir Português-PT e
Português-BR, como há Inglês diferente em UK e USA (doughnut e donut),
como com o Espanhol onde "coche" na Espanha será "carro" na América do
Sul, etc. Cá só há desvantagens e custos com o Acordo. Seremos o único
ex-colonizador a escrever e falar como a colónia (por algum motivo
obscuro). Não nos entendemos assim? Só pouparíamos dinheiro e
neurónios.

7. Peçam a um Brasileiro para dizer "Peniche" e verão a palavra que
sai de lá. Isto porque o Português-PT tem muito mais riqueza fonética
e até linguística que o Português-BR. Aprendemos facilmente o
Português-BR e eles não aprendem tão facilmente o Português-PT porque
lhes falta essa prática no range maior de sons que a nossa língua
contém, havendo até quem diga que somos os melhores a aprender línguas
e sotaques devido à riqueza da nossa língua. Vamos aproximar-nos do
Português-BR porquê?

8. Corretora Oanda, movimenta triliões por ano, é a maior corretora
cambial do mundo, traduziu os seus manuais para Português-PT. Isso
mesmo, nada de Acordo, nada de Português-BR. Português-PT. Porque
vamos nós andar a alterar o Português e mostrar-lhes que afinal
fizeram a escolha errada? Entre muitas outras empresas.

9. Querem que os livros escolares de 2012/13 sejam já com o novo
acordo. As crianças serão ensinadas neste primeiro passo a lerem e
escreverem de forma diferente. Não é assim opcional a mudança como nos
querem fazer querer. A mudança é obrigatória, é imposta nas escolas,
já está nos media, etc. Não podemos escolher continuar como estamos
porque daqui a uns anos será mesmo errado. Os Brasileiros cortam "C" e
"P" e podem ler da mesma forma, nós não!Esqueçam a dupla grafia...

10. O que é que o povo mandou? Inquéritos em que umas 65% das pessoas
rejeitaram o acordo, umas 30% não saberem o que é e o resto diz que
sim? E que salvo erro umas 28 em 30 universidades e editoras
consultadas disseram que não? Além de muitos linguístas? Porque é que
é aprovado o acordo contra a vontade do próprio povo? Mesmo uma
petição com 120.000 assinaturas foi apresentada a 50 deputados dos
quais 49 faltaram e uma apareceu e ignorou. Para ir mesmo à
Assembleia, só com uma ILC!

11. Os Portugueses devem estar mesmo no fundo. A falar do glorioso
povo do passado e ninguém quer saber da língua. Os Espanhóis nunca
aceitariam um acordo destes para os obrigar a falar como os
Argentinos! Os Bascos, são apenas uns 100.000 ou 200.000 a falar
Basco, nunca desistiram até ao fim e agora têm até a língua Basca como
oficial no seu pequeno "país". Só o Português é que deixa andar e
desleixa a língua e deixa que outros façam o que querem dela...

12. Estamos nós a defender letras como "C" em Directo que realmente
não são inúteis, têm a sua função, e lá fora há línguas que mantêm
letras desnecessárias, como "Dupond" ou "Dupont" em Francês que nunca
apagaram nem apagarão o T só porque não é lido!! Vamos apagar porquê?
Somos burrinhos e é difícil para nós percebermos para que servem?

13. Há mais falantes nativos de Inglês mais Espanhol juntos (Espanhol
mais ainda que Inglês), que passam de um bilião de nativos, e mais de
2 biliões de falantes não nativos das mesmas, do que os 200 milhões de
Brasileiros.Estarmos a afastar a língua de 2 biliões de pessoas para
ficarmos mais próximos do Brasil é disparate. Mais uma vez, para
facilitar a vida aos Brasileiros, vamos dificultar a vida a quem quer
aprender Português lá fora e tornar a língua inconcisa como visto
acima. Vejam: "Actor" aqui, "Actor" no Latim, "Acteur" no Francês,
"Actor" no Espanhol, "Actor" no Inglês, "Akteur" no Alemão, tudo com o
"C" ou "K", e depois vêm os Brasileiros com o seu novo: "Ator" (devem
ser Influências dos milhões de Italianos que foram para o Brasil e
falam "attore"). Algumas outras: Factor, Reactor, Sector, Protector, Selecção, Exacto, Baptismo, Excepção, Óptimo,
Excepto, etc., "P", "C", etc. Estamos a fugir das origens, do mundo,
para ir atrás dos Brasileiros. Quanto amor não?

14. Alguém quis saber do resto das colónias que não falam da mesma
forma que os Brasileiros? Só o Brasil é que interessou ao Acordo (já
que Portugal foi o que cedeu).

15. O Galego-Português da Galiza, o da variante da AGLP, é mais
parecido com o Português de Portugal neste momento que o próprio
Português-BR. Os Brasileiros têm alterado a língua sem se preocupar
com o resto do mundo, porque é que temos de ser nós a pagar pelos seus
erros e prepotência?

16. ODEIO instalar um software e ver que vem tudo em Português do
Acordo, e fóruns também, em que uma votação é uma "ENQUETE" (sei lá
como foram inventar isto), em que um utilizador é um usuário, em que
"apagar" é "DELETAR" (do "Delete" Inglês, por incrível que pareça nos
seus dicionários), ou Printar, ou etc. Por vezes sou obrigado a
utilizar softwares em Inglês para aguentar... Como haverá agora
Português-PT e -BR ao gosto de cada um, se só existirá um "Português"?
Eu quero sites e softwares que eu entenda e na minha língua e isso SÓ
É POSSÍVEL mantendo o -PT e o -BR separados! Senão será tudo misturado
para sempre! E depois lá vamos nós
"enquetar" (votar) e coisas assim...

17. A prova do ponto 16, é que o próprio Google Translator já só tem o
"Português" e tudo o que escreverem ficará no Português-BR, e até
"facto" que ainda não mudará já aparece lá como "fato", é bom que nos
habituemos pois será o que virá nos próximos acordos, bem como "oje",
"abitação", etc.

18. No Brasil mesmo não sofrendo as alterações que temos, há milhões
contra o acordo também por coisas tão insignificantes como o acabarem
com o "trema"!!! Vejam na net!! E nós com alterações tão brutais,
ainda estamos contentes e sem fazer nada!!!

19. Existirão sempre pseudo-intelectuais em todas as línguas que irão
dar a vida pelo acordo (sem querer ofender ninguém), achando que é o
ideal, e que salvará o país e que dará emprego ao país, e até que sem
isto a lígua Portuguesa morre e haverá um "Brasileiro". A variante
Português-BR nunca poderia ser uma língua independente como
"Brasileiro" só pelas alterações que fazem, não há esse perigo, teria
de ser radicalmente mudada (nunca acontecerá) de propósito para o
efeito. Não inventemos. A variante Português-BR nunca poderia ser
considerada outra língua. E não deixem que pseudo-intelectuais nos
tratem como burros só porque defendemos a língua.Tudo o que é chicos
espertos e pessoal com manias irá para a defesa do acordo (existirão
também pessoas decentes a defendê-lo é certo).

20. Nada impede que haja uma espécie de concordância mais simples em
que digam apenas que incluímos palavras deles e nossas num dicionário
universal mas SEM IMPOR regras a ninguém, e que no futuro cada um dos
países só alterará a SUA PRÓPRIA variante com acordo dos outros, sem
impingir aos outros essas mudanças, apenas para evitar que as mudanças
no Brasil possam ir ainda mais longe e arruinar ainda mais o
Português. Nada impede isso.

21. Com o Português unido, qual ficará a bandeira oficial? Já vejo por
todo o lado a bandeira do Brasil no Português, mas se tivesse Brasil
para Português-BR e a Portuguesa para Português-PT, ainda era
aceitável, apesar de sabermos que só há uma bandeira oficial que é a
Portuguesa, mas é difícil impedir o patriotismo Brasileiro, mas com
tudo unido, haverá a tendência das empresas para adoptarem a bandeira
do país que tem mais população, o Brasil, mais valia termos variantes.

22. Cada vez que me lembro que lá já escrevem quase todos "mais" em
vez de mas" porque falam no fundo "mais" com o sotaque e eles têm a
tendência de passar para a escrita a forma como falam, no futuro não
será de admirar que nós sejamos em futuros acordos obrigados a
escrever também: "eu fui lá MAIS não vi ninguém"...

23. EXISTEM FORMAS DE TRAVAR ESTE ACORDO! Petições ou clicarmos num
LIKE no Facebook não faz nada. Há uma ILC em movimento que será
entregue em breve, prazo final para impedir esta desgraça. É chato
porque temos de imprimir um miserável papel e enviá-lo, porque é
entregue na Assembleia, mas quem é que diz ser contra e fica sem agir?
Se 20 pessoas assinarem, fica a 2 cêntimos cada o envio dessas
assinaturas para o correio. É só colocar num marco de correio! Houve
uma ILC antes, e entrou na Assembleia, e anulou uma lei de
Arquitectura. As ILC's podem ter esse poder. É uma forma do POVO
LEGISLAR. Do povo criar leis, e acabar com leis. O governo fez isto
sem apoio de ninguém e nós podemos tentar fazer algo para corrigir.

24. Há mil outras razões para dizer não ao acordo, mas... para quê?
Estas não chegam?

25. Para terminar fica uma frase de Edmund Burke: "Tudo o que é
necessário fazer para que o mal triunfe, é que os homens bons nada
façam." Neste caso, tudo o que é necessário fazer para que o Acordo
triunfe, é que NÓS continuemos à sombra da bananeira, e deixar o tempo
passar. Porque o Acordo foi aprovado e se ninguém lutar contra ele,
ele já cá anda.

Se estas razões forem sufientes para vocês, ou se pura e simplesmente
querem um Acordo mais bem feito, então vamos agir. Basta uma
assinatura e as instruções estão no site acima.

Nada é garantido à partida mas vamos-nos ficar sem dar luta?

Se não quiserem assinar, por favor enviem aos vossos contactos.

SOMOS PORTUGUESES E TEMOS DIREITO A MANTER A NOSSA LÍNGUA

Vítor Cardoso
http://www.aquarianus.blogspot.com"

3 comentários:

Fernando Oliveira disse...

Como fazemos para a ILC?

António Campos Soares disse...

Aqui está o site:

http://www.portuguespt.com/ilcassinaturaindividual.pdf

Fábio Silva disse...

Boas, Togui.

Acho espectacular esta iniciativa e os motivos que salientaste contra este acordo ortográfico mas creio que em Portugal não será possível levar esta iniciativa a bom porto.
Eu também estou contra este acordo ortográfico mas a influência que detém hoje o Brasil sob Portugal é suficiente para sobrepor a variante Português BR à nossa variante europeia.
Quem se deveria adaptar eram os brasileiros (esqueceram-se que fomos nós que os colonizamos e que lhes DEMOS uma língua) mas, infelizmente existem muitos portugueses que simplesmente não se preocupam com a sua língua
(não a vêem como parte do seu património) ou com as mudanças que sofre e por isso, é isto que temos mas enfim...
No entanto, felicito-te por teres divulgado esta iniciativa aqui no teu blogue e continuação de boa escrita.

Um abraço!